Read originals with subtitles.

行间Interline

英文原著讀不下去?不要先換成譯本。

把你的英文 PDF 放進來。行間保留原文,在旁邊給你一層中文輔助,讓你繼續讀完這一頁、這一章、這本書。

英文原著PDF 雙語閱讀看論文和報告
行间Founders Playbook.pdf
Interline Paper reader with bilingual source and translation blocks
原文可查讀者回到的是書頁,不是工具。原文始終在場,安靜,可查。

不是給所有 PDF 用的。是給你讀原著用的。

如果你只是想得到一份翻譯文件,行間不是最快的工具。如果你想真的讀完原文,它才有意義。

買了英文書,讀到第三章停住。

商業書、思想書、技術書,難的不是查一個詞,是每天能不能繼續往下讀。

資料

論文、報告、手冊不想只看摘要。

原文裡的定義、論證和圖表還在,譯文只是把你從卡住的句子裡帶出來。

語言

你想提高英文,但不想硬扛。

原文一直可見,中文輔助降低阻力。讀完比停在第一頁更重要。

讀法很簡單:原文在,意思也在。

預設是 Paper 閱讀版。你讀譯文推進,隨時看原文確認。需要版式和頁碼時,再切回 Original。

Paper

像讀紙頁,不像操作工具。

譯文在閱讀位置附近出現,原文留在旁邊。你不用一句一句複製、點擊、等待。

Original

原始 PDF 隨時可回看。

頁碼、圖表、腳註和原始版式都保留。讀不確定的地方,回到原文檢查。

Credits

本地閱讀免費,翻譯按需使用。

先打開書讀起來。需要真實翻譯時,再使用試用額度或購買翻譯點數。

把下一本讀不完的英文 PDF 放進來。

行間是桌面閱讀器,面向簡體中文、繁體中文、日文和韓文讀者。macOS 和 Windows 會一起作為首發目標。

下載連結目前是原型佔位。正式頁面會接入真實安裝包、試用額度、隱私說明和支付頁。